Product literature and manuals must be properly localised to adapt the content according to the language and culture of the region where they are to be sold.
The translation of technical manuals and documentation requires clarity of exposition, precision in the use of sector-specific terminology, perfect transposition of technical details; all of these are essential to meet the needs and guarantee the safety of operators and consumers.
Thanks to the availability of cutting-edge IT tools and terminology resources, including customer-approved multilingual glossaries and databases, we are able to provide accurate technical translations and ensure the consistency of terminology throughout any one project or across multiple projects on the same topic or for the same customer.
Our technical translation projects mainly regard installation, use and maintenance manuals for machinery in general, instruction handbooks, application software user manuals, supply contracts, technical specifications, standards, catalogues, e-learning courses, technical bulletins, business ethics manuals, performance management manuals.
The sectors covered include plant engineering, industrial automation, robotics, the automotive sector in general, compressors, gas detectors and analysers, metal detectors, precision scales and balances, photovoltaic systems, presswork, machining, assembly, machine tools, technical and industrial equipment, electronics, quality, safety, transport, cooling systems, agricultural machinery, latest-generation IT equipment and systems, air handling systems, renewable energy.
Ask for a quote to receive our best price for the service to suit your needs.