Gestione terminologica

Gestione terminologica

La gestione terminologica costituisce un supporto fondamentale nell'attività della traduzione.

 

La gestione terminologica è un supporto fondamentale per garantire uniformità e coerenza nelle traduzioni, in particolare di argomento tecnico e scientifico.

Per questo motivo, se il cliente lo richiede, prima di procedere alla traduzione procediamo all’estrazione e alla compilazione di un glossario che contiene la terminologia chiave del progetto, da sottoporre eventualmente a revisione e approvazione interna. Il glossario approvato diventa poi uno strumento di lavoro grazie al quale il traduttore sarà sempre in grado di scegliere e utilizzare coerentemente la terminologia preferita dal cliente. In caso di progetti continuativi, sarà possibile integrare il glossario con nuova terminologia per arrivare a creare una banca dati sempre più completa, di facile e rapida consultazione.

Le banche dati terminologiche vengono generate nei formati compatibili con i diversi strumenti di traduzione assistita che utilizziamo per garantire la qualità dei nostri lavori, ma su richiesta possiamo lavorare nei formati prescelti dal cliente o partire da database di sua proprietà.

Chiedeteci un preventivo e saremo lieti di sottoporvi la nostra migliore offerta per il servizio più adatto alle vostre esigenze.